德蒙(mé(⛎)ng )特
德蒙(mé(⛎)ng )特·莫罗尼(ní )、理(lǐ )查德·哈(♊)蒙(méng )加(🈵)盟(🎼)惊(🥄)(jīng )悚片(piàn )[千次伤我心(xīn )]。该片(🐜)根据(jù(🍊) )丹(💭)尼尔·沃(wò )特斯的同名(míng )小说(🐃)改编。斯(🌴)科(🏴)特·斯皮(🐻)尔([舞出我人生4])执导(dǎ(🧝)o ),贾森(sē(🏈)n )·(😥)福(fú )克斯(😒)编(biān )剧,贝拉·索恩(ē(🔻)n )主演。该(🧝)片(🤡)(piàn )设定于(🎻)洪水(shuǐ )劫难之后,鬼怪族群“残(🐕)渣(🏳)”出现(xiàn )。多(🔡)年后,这些族群恐吓年轻女子(🚲)(索(🦀)恩饰),而她(🚳)必须冒(mào )险找到(dào )生存(cún )之路(🛏)。
在贝(bè(🏋)i )鲁(🦐)特(🌐)一(yī )个街(jiē )角的咖啡店(diàn )二(👓)楼,有一(🌌)(yī(⤵) )面大大的转(zhuǎn )角窗和一台(tái )电(🎷)视机,一(🐘)位(👀)78岁的退伍(🎁)将军和一位81岁的退伍(📖)军医每(📹)天(📁)早(zǎo )上都(🐱)会(huì )在这(zhè )里碰面(mià(🥝)n ),看(kàn )着(💤)街(⭐)角(jiǎo )车来(😤)(lái )人往,做着(zhe )填字游戏,以此对(🎠)抗(✋)阿(ā )茨海(🎤)默综合(hé )症。伴随两(liǎng )位老人(🐥)的(🎺)玩笑和字(🌸)谜,咖啡馆的顾客纷纷登场。本片(🐍)用(yòng )发(📊)生(🚔)在(🈯)(zài )一个(gè )社会小(xiǎo )角落(luò )16天(🎯)之内(nè(🔜)i )的(🥖)一(yī )系列事件,四两拨千斤(jīn )地(😂)讨论了(🤩)人(♉)(rén )生、政(🥕)治、历史等话题;通(🤸)过单场(🛩)景(🐗)多幕剧的(🤔)结构让人感受到老人(🛤)(rén )们的(🍺)孤(🐸)(gū )独,以及(🛏)疾(jí )病带(dài )来的苦(kǔ )涩,同时(🌁)映(🏮)(yìng )射出(chū(🐯) )黎巴嫩暴力(lì )事件肆虐的(de )现(🐍)状(🎉)。以小(xiǎo )见(🥐)大,令人(rén )回味。
A troubled streetwalker meets a mysterious hitman. Together they go down an action-packed rabbit hole of sex, violence, lies, and synchronicity.
拉敏,一个在墨西(⬅)哥的伊(⌛)朗(🛁)移(🧣)民,背负着他(tā )的过(guò )去:字(👯)(zì )面上(🚴)(shà(🔙)ng ),以韦(wéi )尔斯(sī )的形式(shì )。在(zài )Luci_rnagas,一(🙅)个Skype对话(🎇)(huà(🈶) )显示他已(🏥)经(jīng )把他的男朋(péng )友(👼)留在土(🤞)耳(🐨)(ěr )其了。
Norm, the newly crowned polar bear king of the arctic, must save New York City and his home. But Norm goes from hero to villain when he's framed for a crime he didn't commit. He must work with his friends to clear his good name and help save his kingdom in a winner-take-all hockey match
Stefan Gabriel (Martin Wuttke) ist Bademeister und engagierter Vater zweier sehr unterschiedlicher Tö(😩)chter. Die 12-jährige Jessica (Ella Frey) wird wegen ihres wenig mädchenhaften Aussehens oft für einen Jungen gehalten und hat mit einer ganzen Reihe Ticks zu kämpfen. Ihre drei Jahre ältere Schwester Sabrina (Emilia Bernsdorf) ist hingegen zwar hübsch, leidet aber unter einer schweren Krankheit. Im gleichen Maße, wie Sabrinas Zustand schlechter wird, werden Jessicas Ticks immer schlimmer, weswegen die jüngere Schwester einen Plan ersinnt: Ein spezielles Ritual, auf das die Geschwister in einem Buch gestoßen sind, soll für Sabrinas Heilung sorgen, allerdings muss sie dafür Sex mit einem Jungen haben. Da ihrer ä(🧝)lteren Schwester nur noch wenig Zeit bleibt, setzt Jessica nun alles daran einen Partner fü(🤘)r Sabrina aufzutreiben.
又到了年(🏁)末,阿(ā )呆和阿(ā )瓜像(xiàng )所有(👐)人(🕖)(rén )一样(yà(🚁)ng ),开始(shǐ )为圣(shèng )诞节及(jí )新年(niá(🦗)n )PARTY做准备(💘),但(🙇)(dàn )是,作为这(zhè )个世界上动(dòng )手(🐊)能力最(🔋)强(🚨)(qiá(💈)ng )的小发明家,怎么能跟普通人(🤱)一样来(🤡)装(✒)扮自己的院(yuàn )子和(hé )房子呢(ne )?(🚺)于(yú )是(🕉),两(🎉)(liǎng )个好(hǎ(🤷)o )朋友开(kāi )动脑(nǎo )筋,对(🕡)自己(jǐ(💻) )的(🧣)家展开了(🔫)(le )不一样的改(gǎi )造,当然,他们也(🥧)没(🌖)有忘记帮(👰)自己的好朋友选一件“最好的(🌚)礼(⏩)物”。
详情