一名参加过一战的退伍(wǔ )军(jun1 )人(🖨)被派(pà(⏹)i )往库塔那德担任(😃)邮差,负(🍕)(fù )责(zé(🗞) )给服役(yì )士兵的家属递送补助金(🛹)及(jí )信(🕥)(xìn )件。随(🦑)(suí )着第二(🏈)次世界(👇)大战的(🥚)爆发(fā(🕳) ),他的身(shēn )份逐渐发生了变(⛵)化,从送(🕸)(sòng )钱(qiá(📔)n )之人变(bià(🥩)n )为了报(🍣)丧之人(🍩)。
Brij Mohan (36), a hosiery shop owner in a busy Delhi market, desperately wants to change his life. He is fed up of his ball-crusher wife and mounting debts. In order to escape his wretched life, he changes his appearance and adopts a new identity as Amar Sethi, but ends up committing a botched up murder. He runs off with his young girlfriend, hopeful of making a new beginning. Instead, as luck would have it, he finds himself trapped in a web of his own Karma.
An elegant dinner, which takes place in real time, brings together a group of intellectuals in the early 90s in São Paulo, Brazil: the hosts are the editor of the country's top news magazine and her husband, the company's lawyer,...
Gaetano decided that he would bury his deceased brother with his family at all costs, even if it meant defying the laws of his Sicilian village and putting himself and his family in danger.
玄门(🚜)掌(zhǎng )门江元为(wéi )救元都百(♏)姓,牺牲(🤺)自己将(🙋)(jiāng )上古妖(🦖)(yāo )兽(shò(🍆)u )飞天神(🏹)(shén )猪封(💇)印于其子江五山体内(nèi )。此后二(è(🍉)r )十年,江(🍝)五山在山村长大(⛳)(dà ),却因(🍌)自(zì )小(🥢)长了一条猪尾巴,一直(zhí )被(bèi )同村(🈯)人(rén )视(🎡)为怪胎(🔪)。某日,江五(☔)山(shān )被(💻)(bèi )同村(🤪)人(rén )欺辱,怒而变猪头,因此(cǐ )被(bè(🈳)i )赶出山(🏅)(shān )村。怀(🤛)疑自己撞(💿)邪的江(🆘)五(wǔ )山(🏬)(shān )前往(🏝)元(yuán )都,寻找改变自己之法(📅)。
由于基(✒)因(yīn )突(👯)变,两兄弟(🧗)中,弟弟(💠)从(cóng )小(♊)体温(wē(😊)n )异(yì )于常人(rén ),拥有着冰系超能力(🐠),而(ér )哥(🐓)(gē )哥拥有(yǒu )的则(🌩)是火系(🤜)超能力(🈁),阴差(chà )阳(yáng )错兄弟(dì )二人被分开(🎮)。哥哥被(🆗)收养(yǎng )他(tā )的日(🛩)本(běn )人(💧)培养成(💒)了一个强大的杀(shā )手(shǒu ),同时(shí )中(💧)国的一(🖌)个神秘(💴)组织也在(💅)(zài )联(liá(🚊)n )系着弟(🧡)(dì )弟。哥(🔻)哥受命劫持了弟弟(dì )的(de )恋(🚃)人,再次(🦖)见面时(🏔)两人成为(⛺)了敌(dí(🍲) )人,大打(🏭)(dǎ )出手(😥)之(zhī )间哥哥认出了弟弟(dì )小宇,经(💣)(jīng )历了(🐬)种(zhǒng )种,最终两兄(🚚)弟顺利(🧓)相认(rè(🍼)n )并(bìng )联手打(dǎ )败了敌人。
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
一名男(🤲)子不(bú(🍗) )滿(mǎn )一樁冤(yuān )獄(🌝)案件的(🃏)發生,私(📜)自綁架(jià )審(shěn )判該案(àn )的法官,將(🅰)其囚禁(🥢)於地下(🏍)(xià )室(shì ),並(⬛)錄(lù )影(🔌)開直播(🎳),公開質(👚)疑其判(pàn )決(jué )有誤,要求社(📘)會大眾(✏)對其進(🛣)行公(gōng )審(🏉)(shěn )並投(🤢)票(piào ),然(🎩)而最終(📪)的結果,會因(yīn )此撼動程(chéng )序正義(⏯)(yì )嗎?(🏩)
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(❌)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à(🎊) ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(👅)s et pièges de cours de récré(🎣), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".