故事(shì )讲述一名
故事(shì )讲述一名从医二十(shí )多年的心理医生(shē(🏂)ng ),发现(🔍)无数(💨)人由(🕣)于(yú(🈁) )怨恨(🔔)、沮(🛡)丧、(🗯)抑郁(🍃)(yù )、(📑)焦虑(🤸)等负(🦊)面情(🥝)(qíng )绪(🍌)(xù )影(🌋)响,而(🛹)使自(⚫)己(jǐ(🐋) )偏(piā(🍍)n )离了(🔔)社会(🌺)生活(🕶)规(guī(🔀) )范的(🧗)正常轨道,乃(nǎi )至自杀或是杀人(rén )。心理医生跟患者(zhě )徐...
讲述一名退休(xiū )的(de )杀手,无奈之下(xià )只(zhī )能重操旧业,用(yòng )上以往的杀戮技能(néng ),跟曾经的雇主(zhǔ )大(dà )战一场...
On the stage, where the premiere of the musical was supposed to take place, the drama broke out ... People went to the feast - cheerful, bright, but turned out to be face to face with death. They, who became hostages, who managed to pass a terrible ordeal, while preserving human dignity and courage - are ordinary people who have become heroes ...
Alex, 43 ans, est dépanneur automobile dans le garage que dirige d'une main de fer sa mère. Un jour, il dépanne une jeune femme et passe la nuit chez elle, mais au petit matin elle a disparu lui laissant sur les bras trois enfants.
20世(shì )纪福(🏴)克斯(📂)最近(✉)买下(🐉)(xià )了(🌚)Alma Katsu下部(♏)小说(🎶)《饥(jī(🐐) )饿(è(♟) )》(The Hunger)(🍆)的电(👠)影版(📌)(bǎn )权(🆘)(quán ),这(🕜)部小(⭐)说以(💉)《行尸(👉)走肉(🏷)》的风(✉)(fēng )格(🕙)(gé )叙(😫)述了(🏢)北美(🔅)历史(🕸)(shǐ )上(🤳)(shàng )最恐怖的一段“食人”历史。
曼(màn )道(dào )和他的成年侄子(zǐ )杰(jié )克逊使用星体投(tóu )射来扭转鬼魂在(zài )万(wàn )圣节的死亡。
Three terrifying tales to keep you awake all night: ‘Night of the Sea Monkey’, ‘Lamb Feed’ and ‘Homewrecked’ – a trifecta of 80s throwback terror with mauling monsters, home invasions gone haywire and stomach-turning human sacrifice.
详情